Tafsīr Fath al-Bayān fī Maqāssid al-Qor-ān (2/341-342); [5:118] door Siddiq Hassan Khan rahimahullaah

Hits: 0

Author: Siddiq Hassan Khan rahimahullaah

إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ ۖ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ – المائدة : 118

(إِن تُعَذِّبْهُمْ) أي من أقام على الكفر منهم (فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ) أي تصنع بهم ما شئت و تحكم فيهم بما تريد لا اعتراض عليك (وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ) أي لمن آمن منهم (فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ) أي القادر على ذلك (الْحَكِيمُ) في أفعاله، قيل: قاله على وجه الاستعطاف كما يستعطف السيد بعبده، و لهذا لم يقل إن تعذبهم فإنهم عصوك

و قيل: قاله على وجه التسليم لأمر الله والانقياد له، و لهذا عدل عن الغفور الرحيم إلى العزيز الحكيم، قال ابن عباس: يقول عبيدك قد استوجبوا العذاب بمقالتهم و إن تغفر لهم أي من تركت منهم و مد في عمره حتى أهبط من السماء إلى الأرض لقتل الدجال فزالوا عن مقالتهم و وحدوك فإنك أنت العزيز الحكيم

Vertaling Tafseer:

Indien U hen straft: voorwaar, zij zijn Uw dienaren. En indien U hen vergeeft: dan voorwaar, U bent de Almachtige, de Alwijze. [5:118]

Indien U hen straft – dat wil zeggen; wie van hen zich op ongeloof bevind. Zij zijn uw dienaren – dat wil zeggen; U doet met hen wat U Wilt en U Heerst over hen met wat U wenst, U treft geen blaam. En indien U hen vergeeft – dat wil zeggen; wie van hen er gelooft. U bent de Almachtige – dat wil zeggen: U bent daartoe in staat. De Alwijze – in Zijn Handelingen. Er wordt gezegd: Hij zei het volgens de betekenis van mededogen zoals hoe de meester mededogen heeft met zijn slaaf en hierom wordt er niet gezegd indien U hen straft, zij zijn Uw ongehoorzamen.

En er wordt gezegd: Hij Zei het vanuit de betekenis van overgave aan de zaak van Allah en in volledig gehoorzaamheid aan Hem en hierom substitueert het van al-Ghafour (de Vergevende) al-Raheem (de Meest Genadevolle) naar Al-‘Azeez (de Almachtige) al-Hakeem (de Alwijze). Ibn ‘Abbaas zei: Er wordt gezegd Uw dienaren roepen over zich de bestraffing af vanwege wat zij voort brengen en indien U hen vergeeft, dat wil zeggen wie U van hen laat gaan en op leeftijd raakt totdat hij (Jezus ‘alayhi salaam) vanuit de hemel neerdaalt op aarde om de anti-Christ (Dajjaal) te doden, dan worden zij verlost van wat hij (de anti-Christ) voort brengt en maken Hem (Allah) één, U bent de Almachtige de Alwijze.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.

Resize text-+=