En beveel jouw familie de shalât te verrichten en volhard daarin

Hits: 0

{وَأْمُرْ أَهْلَكَ بِالصَّلَاةِ وَاصْطَبِرْ عَلَيْهَا ۖ لَا نَسْأَلُكَ رِزْقًا ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُكَ ۗ وَالْعَاقِبَةُ لِلتَّقْوَىٰ} [طه : 132]


( 20:132 ) En beveel jouw familie de shalât (gebed) te verrichten en volhard daarin. Wij vragen van jou geen voorziening (te geven), Wij geven jou voorziening. Het (goede) einde is voor degene die (Allah) vreest.

Ta-Ha:132 And enjoin As-Salat (the prayer) on your family, and be patient in offering them [i.e. the Salat (prayers)]. We ask not of you a provision (i.e. to give Us something: money, etc.); We provide for you. And the good end (i.e. Paradise) is for the Muttaqun (pious – see V.2:2).

20:132. Enjoin prayer on thy people, and be constant therein. We ask thee not to provide sustenance: We provide it for thee. But the (fruit of) the Hereafter is for righteousness.

1e nlse vertaling is van siregar met edele koran

2e is van sh taqiudin alhilali en muhsin khan met noble quran

3e is van abdullah yusuf ali met the holy quran

En de volgende 4e is van pickthall met the glorious quran

20:132. And enjoin upon thy people worship, and be constant therein. We ask not of thee a provision: We provided for thee. And the sequel is for righteousness.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.

Resize text-+=