Hamaad: Er is geen Majaaz (figuurlijke betekenis) – nergens – in de hele Shari3a niet…

Hits: 3

وسمعته يقول: إن كلمة مجاز ليس لها أصل في الشريعة ولافي اللغة، وقد ألف الزمخشري كتابه الأساس في اللغة، ليساعد المعتزلة على القول بالمجاز


343 – En ik hoorde hem zeggen: dat het woord Majaaz (figuurlijk) geen basis heeft in de Shari’a en ook niet in de taal en al-Zamagshari heeft zijn boek “De basis in de Taal” (al-Asaas fil Lugha) geschreven om de Mu’tazila te helpen in de bewering/uitspraak van al-Majaaz.

Bron: المجموع في ترجمة العلامة المحدث الشيخ حماد بن محمد الأنصاري , deel 2, فوائده العلمية
__________________________________________________ _______

 

وسمعته يقول: إن كلمة مجاز استعمالها باطل أول ما أخذت من المعتزلة


340 – En ik hoorde hem zeggen: Het gebruiken van het woord Majaaz is onjuist/ongeldig, het werd als eerst gebruikt door de Mu’tazilah.

Bron: المجموع في ترجمة العلامة المحدث الشيخ حماد بن محمد الأنصاري , deel 2, فوائده العلمية
__________________________________________________ _______

 

وسمعته يقول: إن الحافظ بن حجر لا يُقِرُّ كلمة مجاز وقد جمعت من الفتح مواضع تكلم فيها على المجاز بلغت أوراقاً موجودة عندي


344 – En ik hoorde hem zeggen: Dat al-Haafidh Ibn Hajar het gebruiken van het woord Majaaz niet goedkeurt, ik heb uit Al Fath (Fath al-Bari, de uitleg van Saheeh al Bukhari door Imaam ibn Hadjar ) een aantal onderwerpen verzameld waarin hij over al-Majaaz spreekt, verspreidt over een aantal pagina’s die in mijn bezit zijn.

Bron: المجموع في ترجمة العلامة المحدث الشيخ حماد بن محمد الأنصاري , deel 2, فوائده العلمية
__________________________________________________ _______

وسمعته يقول: أبطل الإمام ابن القيم المجاز في خمسين دليلاً ولقد لخصتها في خمسة أدلة

43 – En ik hoorde hem zeggen: Imaam Ibn al-Qayim heeft (het gebruiken van het begrip) al-Majaaz weerlegd met 50 bewijzen en ik heb deze (vijftig bewijzen) samengevat in 5 bewijzen. Bron: المجموع في ترجمة العلامة المحدث الشيخ حماد بن محمد الأنصاري , deel 2, مؤلفاته

Download het boek met meer uitspraken van dit soort door Shaykh Hammaad al-Ansaaree rahimahullaah in het Arabisch (.pdf bestand):

http://www.archive.org/download/majo3/majo3.pdf


( ورسلا لم نقصصهم عليك وكلم الله موسى تكليما )

قال الفراء : العرب تسمي ما يوصل إلى الإنسان كلاما بأي طريق وصل ، ولكن لا تحققه بالمصدر ، فإذا حقق بالمصدر ، ولم يكن إلا حقيقة الكلام – كالإرادة – يقال : أراد فلان إرادة ، يريد حقيقة الإرادة ، ويقال : أراد الجدار ، ولا يقال أراد الجدار إرادة لأنه مجاز غير حقيقة .

Bron Tafsir al-Baghawi van het laatste deel in de 164e aya van Soerat al-Nisaa

Hier wordt uitgelegd wat het verschil is tussen letterlijk (7aqiqi) en figuurlijk (majaaz):

Als voorbeeld zegt al-Baghawi رحمه الله:

يقال : أراد فلان إرادة ، يريد حقيقة الإرادة

Er wordt gezegd: iemand wil een wil, bedoelende de letterlijke wil.

ويقال : أراد الجدار

En er wordt gezegd: de muur wilt

، ولا يقال أراد الجدار إرادة

En er wordt niet gezegd: de muur wil een wil…

لأنه مجاز غير حقيقة

…Want dat is majaaz (figuurlijk) niet 7aqiqi (letterlijk).


Narrated `Abdullah:
A man from the people of the scripture came to the Prophet (ﷺ) and said, “O Abal-Qasim! Allah will hold the Heavens upon a Finger, and the Earth on a Finger and the land on a Finger, and all the creation on a Finger, and will say, ‘I am the King! I am the King!’ ” I saw the Prophet (after hearing that), smiling till his premolar teeth became visible, and he then recited: — ‘No just estimate have they made of Allah such as due to him… (39.67)

Reference : Sahih al-Bukhari 7415

Bron: https://sunnah.com/bukhari/97/43

Bilaa kayf walaa tashbih walaa tamthil walaa ta3teel walaa tafweed walaa ta7reef.

Tafweed van de salaf is het verbieden van takyeef. Tafweed van Asha3ira is ta3teel en tafsir al-Sifaat bi ghair nussoos al-wa7i (ta7reef).

Wallahu a3lam

Wasalaam

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.

Resize text-+=