Weergaven: 0
35
عن معاذ بن جبل ان رسول الله صلى الله عليه وسلم بعثه الى قوم فقال يا رسول الله اوصيني قال افشوا السلام وابذل الطعام واستحي من الله استحياءك رجلا من اهلك واذا أسأت فأحسن ولتحسن خلقك ما استطعت – الصحيحه 3559
Op gezag van een vriend van de Boodschapper van Allah die door hem erop uitgestuurd werd naar een volk, waarop hij de Profeet vroeg om advies, hij zei: verspreidt de vredesgroet en verdeel het voedsel en wees schaamtevol tegenover Allah zoals je schaamtevol bent tegenover jouw familie en wanneer je verkeerd doet verbeter het en verbeter jouw gedrag voor zover je daartoe in staat bent.
461
عن زرارة بن اوفى حدثني عبد الله بن سلام قال لما قدم النبي صلى الله عليه وسلم عن المدينة انجفل الناس قبله وقيل قد قدم رسول الله قد قدم رسول الله (ثلاثا). فجئت في الناس لأنظر فلما تبينت وجهه عرفت ان وجهه ليس بوجه كذاب فكان اول شيء سمعته تكلم به ان قال يا ايها الناس افشوا السلام وأطعموا الطعام وصلوا الأرحام وصلوا بالليل والناس نيام تدخلوا الجنة بسلام – الصحيحه 569
…toen de profeet Mohammed naar Medina vertrok verzamelden de mensen zich in medina voordat hij aankwam en zeiden zei hij komt eraan hij komt eraan toen hij aankwam zag ik dat zijn gezicht geen gezicht van een leugenaar is het eerste wat ik hoorde is dat hij zei oh mensen verspreidt de salam en geef elkaar te eten en onderhoud de familiebanden en aanbid (Allah) in de nachten terwijl de mensen slapen dan zullen jullie het paradijs binnen gaan in vrede.
102
عن سعيد بن يزيد الأنصاري ان رجلا قال يا رسول الله اوصني قال اوصيك ان تستحي من الله عز وجل كما تستحي رجلا من صالحي قومك – الصحيحه 741
…Een man zei o Boodschapper van Allah geef mij advies, hij zei: ik adviseer jou dat je schaamtevol bent tegenover Allah de Almachtige de Meest Edele zoals je je schaamt tegenover een oprechte van onder jouw volk.
32
عن عبدالله بن عمرو ان معاذ بن جبل أراد سفرا فقال يا رسول الله أوصني قال اعبد الله ولا تشرك به شيئا قال يا نبي الله زدني قال إذا أسأت فأحسن قال يا نبي الله زدني قال استقم ولتحسن خلقك الصحيحه 1228
…Een vriend van de Profeet nam zich voor een reis af te leggen en zei o Boodschapper van Allah geef mij advies hij zei aanbid Allah en aanbid geen deelgenoten naast Hem. Hij zei o Profeet geef mij meer advies, hij zei: wanneer je verkeerd doet volg het dan op met iets goeds, hij zei ook o Profeet van Allah geef mij nog meer advies, hij zei wees standvastig en verbeter jouw gedrag.