Hadith: Shirk in de taal is kleine shirk, erin geloven is grote shirk

Weergaven: 0

نعم هذا الحياء المذموم لحياء اليسير ومعنى المسيح بمعنى بلاغ رسالة الوحي ومقصود العزير رفعته إلى درجة النبوة بنفس إراضة النصارة لرفعة كلام الله في توراة وآلهة بلاغ الرسالة بغير مصدر معين يعني الله والله أعلم

Vertaling:

Ik zeg:

Jawel dit gaat over de laakbare schaamte in ruil voor de gemakkelijke schaamte en de betekenis van Messias is het overdragen van de Boodschap (Bijbel) alszijnde openbaring. Wat betreft ‘Uzayr (Ezra) dan de extreme aanprijzing (Ezra wordt de lucht in geprezen ) tot op het niveau van profeetschap met dezelfde bedoeling van de Christenen om zo het Woord van Allah/God dat aanwezig is in de Tawraat (Torah/Oude Testament) alszijnde goddelijke overdracht van de Boodschap (Torah) zonder bron; dat wil zeggen Allah/God.

Wallahu a3lam

Betreffende hadith welke in andere bewoordingen voorkomt in het Engels:

https://sunnah.com/search?q=%D8%B9%D8%B2%D9%8A%D8%B1

Geef een reactie

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Meer informatie over hoe uw reactiegegevens worden verwerkt.